MỖI TUẦN MỘT TỪ NGỮ
GÓA PHỤ HAY QUẢ PHỤ
1. “Góa phụ”:
“Góa” (Thuần Việt), “Phụ” (Hán Việt), nên hai từ này không thể ghép với nhau được. Chúng ta chỉ có thể nói: “góa bụa” hay “gái góa” mà thôi; không thể nói “góa phụ”, vì Tiếng Việt không có từ này.
2. “Quả phụ”: (Hán Việt)
+ “Quả phụ” là người đàn bà già mà không lấy chồng.
+ “Quả phụ” còn là người đàn bà có chồng đã chết.
Thí dụ: Cô nhi quả phụ.
Vì thế, từ “Quả phụ” mới là từ đúng.